漢字表現

昨日の新聞に出産直後に赤ちゃんを抱っこする「カンガルーケア」なる表現を「早期母子接触」に変えることにしたとの関連学会の提案が紹介されていた。「カンガルーケア」は母子関係を深める意味で行われているが、赤ちゃんの急変例もあり安全な行為だと誤解されぬように漢字表現に変える事を決めたそうだ。カタカナ表現を漢字表現にすれば事が済む訳ではないはずだが、医者は難しく表現すれば何かいい事をしていると錯覚しているようだ。「床ずれ」を「褥痩(じょくそう)」と言わせるのと同じ発想であろう。
今日の一句「サルスベリ 百日紅とは おらがこと」